Перейти к основному содержанию

Израильский писатель получил Гонкуровскую премию

Шмуэль Тьерри Меир — так зовут нового лауреата престижной премии Prix Goncourt de la nouvelle, вручаемой за лучший сборник на французском языке. Среди лауреатов «большой» Гонкуровской премии такие выдающиеся писатели как Марсель Пруст и Андре Мальро, Эльза Триоле и Морис Дрюон, Ромен Гари и Мишель Уэльбек.

Шмуэль Меир родился в Париже, вырос в швейцарской Лозанне, жил в Великобритании и Италии, пока не репатриировался в 1980-м году в Израиль. Здесь он осел в кибуце Регавим близ Хайфы, в Израиле у писателя и переводчика родились, как он сам говорит: «три фантастических дочери и пять замечательных внуков».

С 2008 года он делит время между Хайфой, Женевой и Парижем. В столице Франции лауреат более или менее постоянно живет с 2013 года, публикуясь, в основном, в крупнейшем издательстве Gallimard. Премии Меир удостоился за книгу Et la Guerre est finie («И война окончена»), состоящую из трех частей. Их объединяет отчаяние людей, искалеченных войной. Первая история происходит во Франции 1950-х, вторая — в израильском кибуце после Войны за Независимость, герой третьей части — живущий в Нью-Йорке ветеран Корейской войны.

Сборник рассказов Шмуэля Меира, за который он был удостоен Гонкуровской премии  

 

«Это незабываемое ощущение, — признается 64-летний Шмуэль в интервью «Гаарец». — Через несколько дней после того, как я приехал в Израиль навестить семью, мне позвонили из Гонкуровской академии и сообщили о награде. Церемония пройдет в июне, и я не собираюсь отказываться от отличной трапезы в Drouant (знаменитый ресторан, где с 1914 года чествуют лауреатов Премии Гонкура)».

Писатель рассказал, что хотя происходит из старинной еврейской семьи из Эльзаса, он не получил религиозного воспитания. Его отец был членом движения Сопротивления и дружил с будущим премьер-министром (тоже евреем) Пьером Мендесом-Франсом. Шмуэль учился в Сорбонне, придерживаясь левых убеждений троцкисткого толка, а потом… уехал в Израиль. «Я чувствовал себя израильтянином и сионистом, и я все еще сионист», — уверяет он.

Ни один из романов Меира пока не переведен на иврит, хотя во Франции и Швейцарии (Et la Guerre est finie вышла как раз в Швейцарии) прозаик весьма популярен. Одна швейцарская газета даже восторженно сообщила о том, что «наконец-то швейцарский писатель получил Гонкуровскую премию». Сам писатель считает себя кочевником и сейчас работает над книгой, действие которой происходит в России после большевистской революции.

Виктор Маковский  

Нет времени посещать сайт? Подпишитесь на рассылку и получайте самое важное в одном письме

Отлично, вы подписаны на нашу рассылку!
Ранее вы уже были подписаны на нашу рассылку